>I'm so sorry!! "after" was the word. I only speak spanish. Sorry again
Raúl;
No se preocupe de usar la palabra incorrecta en inglés. El discurso de otro lenguaje no es fácil y más difícil al usar términos técnicos. Mi esposa es de Magdalena del Mar, Perú, sur de Lima. Cuando casamos mi Castellano éramos muy buenos y estoy consiguiendo oxidado ahora. Mi esposa tiene un tío que hable a Catalan y a otro tío que hable Andaluz. Son imposible para que entienda.
Toco la guitarra del flamenco y tener cierto conocimiento del español es muy provechoso.
Ciao.
Tom
Previous
Reply
View the map of this thread
View the map of this thread starting from this message only
View all messages of this thread
View all messages of this thread starting from this message only