Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Before you move this to the Chatter Forum...
Message
De
14/09/2001 06:47:30
 
 
À
13/09/2001 18:46:01
Mike Yearwood
Toronto, Ontario, Canada
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
00555279
Message ID:
00556372
Vues:
24
>Translate this back to English for me please.
>"Pardon mim. Eu não falo portugese. Mim também am inconsciente das línguas faladas em cada país."

The translation to portuguese reads:
"Pardon me. I don't speak portuguese. I'm also unconscious (not aware) of the spoken languages in each country."

Hey Mike, your portuguese is very good!

The correct portuguese sentence should read:
"Perdoe-me. Eu não falo português. Também não tenho conhecimento das línguas faladas em cada pais."

Also you was very "happy" with the words you chose ;)

Um abraço,

Fernando
Précédent
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform