>>So what... they seem to be mentioning a possible common acquaintance, who was playing tennis in Switzerland. Sorry to dissappoint you, no Swiss safes here :)
>>
>>(Doru, did I get this right?)
>
>Close...
>I�ve mistaken Alex with a former coworker (and tennis partner) having the same name (also, Alex�s company is Swiss Telecom Inc. and last I knew about the other, was that he went to work in Switzerland.), and asked him how is his tennis going. After the confusion cleared up, I said that, at least, it's not a bad idea to start playing tennis again (this Alex said he did not play in a long time).
>I believe Pablo might�ve been closer than you, because, I assume, he is native Spanish.
My knowledge of Romanian is limited to what Latin I know, to recognized Serbian words in it (trebuie, ucenic, ceasornicar etc) and whatever I picked while shopping in Timiºoara back in 70s-80s. Haven't been to Romania for more than 20 years now, and back then it was sometimes twice a week. One thing always confused me, I often can't recognize the verbs from nouns, so I thought "cunoastem" is an acquaintance, not "recognized".
La revedere :)