>>My knowledge of Romanian is limited to what Latin I know, to recognized Serbian words in it (trebuie, ucenic, ceasornicar etc) and whatever I picked while shopping in Timiºoara back in 70s-80s. Haven't been to Romania for more than 20 years now, and back then it was sometimes twice a week. One thing always confused me, I often can't recognize the verbs from nouns, so I thought "cunoastem" is an acquaintance, not "recognized".
>>
>>La revedere :)
>
>I've never visited Jugoslavia - once I wanted to go to a soccer match in Belgrade, but I was... denied :(
You missed your last chance. The country just changed its name few days ago :).
>La revedere!
>(in Romanian this is mostly used person to person - it implies that you are currently see - a vedea, vedere, the person)
Customs office was a very personal thing then - they had this printed in large letters, the last piece of Romanian text you see when you leave the country.
And speaking of soccer - my longest wait on the border was when there was a major match in Belgrade. The custom office at Jimbolia had three antennae on high poles, and all three were directed towards Belgrade :).
p.s. The title of this thread brings fond memories of communist times... "Progress" was a suitable name for anything, including bars :)-