>>>My knowledge of Romanian is limited to what Latin I know, to recognized Serbian words in it (trebuie, ucenic, ceasornicar etc) and whatever I picked while shopping in Timiºoara back in 70s-80s. Haven't been to Romania for more than 20 years now, and back then it was sometimes twice a week. One thing always confused me, I often can't recognize the verbs from nouns, so I thought "cunoastem" is an acquaintance, not "recognized".
>>>
>>>La revedere :)
>>
>>I've never visited Jugoslavia - once I wanted to go to a soccer match in Belgrade, but I was... denied :(
>
>You missed your last chance. The country just changed its name few days ago :).
Yeah... Too bad! :)-
>
>>La revedere!
>>(in Romanian this is mostly used person to person - it implies that you are currently see - a vedea, vedere, the person)
>
>Customs office was a very personal thing then - they had this printed in large letters, the last piece of Romanian text you see when you leave the country.
That case is an exception, I guess you are seeing the person you depart, which is the country personified by the sign
>
>And speaking of soccer - my longest wait on the border was when there was a major match in Belgrade. The custom office at Jimbolia had three antennae on high poles, and all three were directed towards Belgrade :).
>
>p.s. The title of this thread brings fond memories of communist times... "Progress" was a suitable name for anything, including bars :)-
LOL! Excellent!
Doru