>You won't believe it but it depends the country. There's "one and only" Spanish language used properly only in Castilla-Leon and Castilla-La Mancha, Spain.
>The rest of Spain speaks several dialects and official languages (catalan, vasco, gallego)
>Therefore… you can imagine what could happen in Latin America.
Fab, creo que te ha faltado un "además hablamos otras lenguas oficiales" en esta frase.
Creo que tu frase puede dar una imagen equivocada del uso del Español en España.
En mi caso particular como sabes vivo en una zona donde se habla ADEMÁS del español el valenciano (o catalán como prefieras), pero por lo general se habla castellano a excepción quizá de Cataluña.
Aunque si, los "modismos" son muchos a lo largo de todos los paises que hablamos español, pero creo que como en todas las lenguas. Recuerdo una cita de un escritor Britanico que decía: "que lastima que con las cosas que nos unen a los americanos nos separe justamente el idioma".
Saludos.
José Luis.
Quidquid latine dictum sit, altum sonatur