Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Idiomas
Message
From
15/09/2004 20:45:00
Hilmar Zonneveld
Independent Consultant
Cochabamba, Bolivia
 
 
To
15/09/2004 20:23:03
General information
Forum:
Visual FoxPro
Category:
Other
Title:
Miscellaneous
Thread ID:
00942677
Message ID:
00942698
Views:
15
>Thanks Sergey,
>
>I allready download it and i'm going to prove. With people like you (that know to read binary) thie world is better.

The Spanish word "probar" has two different meanings, and can be translated as:

"prove", "demonstrate", if it means the same as "comprobar", "demostrar"

"test" or "try", if it means the same as "verificar".

This, by the way, is a frequent mistake.

Saludos,

Hilmar.
Difference in opinions hath cost many millions of lives: for instance, whether flesh be bread, or bread be flesh; whether whistling be a vice or a virtue; whether it be better to kiss a post, or throw it into the fire... (from Gulliver's Travels)
Previous
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform