Lisa
Thanks for the input. I was only being tongue-in-cheek when I said that Yiddish was German with a funny accent. I knew it was more than that. But it does sound a lot like it.
I can't help feeeling that your message is a bit terse. Can't imagine why.
Cheers
Terry
>---
>Never heard of Ladino - Romansh yes (as in Benelux?). How did that evolve in Israel?
>----
>
>It didn't.
>
>Terry, Ladino is the patois of Sephardic Jews, as Yiddish is the patois of Ashkenazic Jews.
>
>And to answer your other question, no Yiddish is not German with a funny accent. It is an amalgam of German, Eastern European languages, with some Hebrew and Aramaic, developed by Jews in that area of the world (=Ashkenazim).
>
>So Jews from the Mediterranean area and North Africa (=Sephardim) don't speak Yiddish. They developed a different amalgam, OK? Has quite a bit of Spanish in it.
>
>>L<
- Whoever said that women are the weaker sex never tried to wrest the bedclothes off one in the middle of the night
- Worry is the interest you pay, in advance, for a loan that you may never need to take out.