Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
I have a question..
Message
De
19/11/2004 12:43:04
 
 
À
18/11/2004 18:15:33
Information générale
Forum:
Visual FoxPro
Catégorie:
Gestionnaire de rapports & Rapports
Versions des environnements
Visual FoxPro:
VFP 6
OS:
Windows '98
Network:
Windows 98
Database:
Visual FoxPro
Divers
Thread ID:
00962300
Message ID:
00963020
Vues:
8
I'll never forget when I first learned that molestar meant 'to bother or annoy' rather than to molest. I was in Spanish class and we were listening to Castille Spanish speakers having a conversation on the street (on a tape). We had to translate the conversation and everyone of us thought the lady in the conversation was being attacked! Another surprise was 'embarazado' which of course does not mean that someone is embarrased but rather pregnant! :o)


>>Por supuesto no me importa tu correccion. Verdaderamente, por eso, te lo agradezco mucho.
>
>Correction again then:
>Por supuesto no me molesta tu corrección. Verdaderamente, por eso, te lo agradezco mucho.
>
>"No me importa" means "I don't care" as opposed to "I don't mind" which sounds better.
>
>HTH
.·*´¨)
.·`TCH
(..·*

010000110101001101101000011000010111001001110000010011110111001001000010011101010111001101110100
"When the debate is lost, slander becomes the tool of the loser." - Socrates
Vita contingit, Vive cum eo. (Life Happens, Live With it.)
"Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away." -- author unknown
"De omnibus dubitandum"
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform