Plateforme Level Extreme
Abonnement
Profil corporatif
Produits & Services
Support
Légal
English
Question for Dragan and Terry
Message
De
29/06/2007 04:58:43
 
 
À
28/06/2007 13:29:14
Dragan Nedeljkovich (En ligne)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
Information générale
Forum:
Politics
Catégorie:
Autre
Divers
Thread ID:
01236071
Message ID:
01236720
Vues:
16
>>>>>Don't see the problem then. Just because they understood something different than what was intended, as long as they're happy, all is good. You're not in a relationship are you? <g>
>>>>
>>>>"different from ..."
>>>>
>>>>See - even we anglophones say things differently, so what difference does it make if other 'phones experienceour different dialectic nuances?
>>>
>>>Now I've lost my patience, and will finally ask The Question:
>>>
>>>"make a difference" - between what and what exactly? They always mention the difference, but never say what is compared with what and found to be different from it.
>>
>>because we have a concept in English called being "understood". Here the understood expression is "whether or not X".
>>
>>Another example is "I've got a bigger TV than he [has]"
>
>You still have to hear it at least a couple of times without any omissions so you know what to understand (another overused word - in Serbian, we do make a difference between "understand" (razumeti - to comprehend) and "understand" (podrazumevati - to sub-understand, i.e. assume the omitted) next time.
>
>So, may I be granted that one first sample: make a difference between what and what exactly?

between their speaking idiomatic english on the ut or not ... I guess. Can't remember what we were talking about now! :-)
- Whoever said that women are the weaker sex never tried to wrest the bedclothes off one in the middle of the night
- Worry is the interest you pay, in advance, for a loan that you may never need to take out.
Précédent
Suivant
Répondre
Fil
Voir

Click here to load this message in the networking platform