Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
For Dragan - the keeper of the words
Message
From
27/06/2008 07:31:05
 
 
To
26/06/2008 16:18:09
Dragan Nedeljkovich (Online)
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
General information
Forum:
Politics
Category:
Other
Miscellaneous
Thread ID:
01320801
Message ID:
01327180
Views:
24
>>Well, let's see. nadir is the opposite of peak, so "even for a native snadirer" would be the opposite of "even for a native speaker". If we want to convey the same intention, we have to negate "even for native snadirer". So, either, "even for a non native snadirer", or maybe "not even for a native snadirer". Or perhaps "even for a native non snadirer".
>
>Or "uneven for..."?

Hmmm... reverse a whole word? Seems like cheating somehow. ;)

How about instead, "even fand a native snadirer." Or maybe "even for a natyouve snadirer." Or better yet, "even fand a non natyouve snadirer."

Can you imagine holding an actual verbal conversation like that? There would certainly be no such thing as a short confab.
Previous
Next
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform