>>>>There are no files ... ( correct )
>>>
>>>Thanks, I have been wondering about the "s" as well.
>>>
>>>In French, we use the singular. However, I would have to verify if the "s" applies as well.
>>>
>>>Example:
>>>
>>>Il n'y a pas de fichier.
>>>Il n'y a pas de fichiers.
>>
>>In turkish if quantity phrased in sentence we don't use "s" (-ler,-lar), because it's obviously seem there are more then one:
>>
>>Cars - Arabalar
>>100 Cars - 100 Araba
>>
>>If you don't use "s" at first sentence how can you know there more than one car in french?
>
>We do some of that in English too. A throwback to Latin, I think. For example:
>
>memorandum --> memoranda
>datum --> data
>ameoba --> amoebae
>octopus --> octopi
>
>Then we have the oddballs
>
>mouse --> mice
>louse --> lice
>house --> houses
>foot --> feet
>deer --> deer
>moose --> moose
Interesting! BTW, what is special about houses? Looks absolutely normal to me?
If it's not broken, fix it until it is.
My Blog