Information générale
Catégorie:
Visual FoxExpress
>>I see you've been using a translator too. Evan Delay also used a translator of some sort to translate "thread" to "cuerda de rosca".
I now try to stick to English <-> French, where a bit of knowledge of the language can prevent strangeness with the translators. :-)
Précédent
Répondre
Voir le fil de ce thread
Voir le fil de ce thread à partir de ce message seulement
Voir tous les messages de ce thread
Voir tous les messages de ce thread à partir de ce message seulement