Level Extreme platform
Subscription
Corporate profile
Products & Services
Support
Legal
Français
Pattern Matching...
Message
From
06/01/2001 20:43:51
Dragan Nedeljkovich
Now officially retired
Zrenjanin, Serbia
 
 
General information
Forum:
Visual FoxPro
Category:
Other
Miscellaneous
Thread ID:
00459940
Message ID:
00460274
Views:
44
Translation of intranslatable is my favorite sport :).
Here's the corresponding proverbs translated from Serbian:

>"A stitch in time save nine."
"Who's early grabs two lucks"
>"Never put off what you can do today until tomorrow."
"What you can do today, don't leave for tomorrow"
>"The early bird gets the worm."
"Who sooner to the girl, his the girl"
>"Alway let sleeping dogs lie."
There are two for this: "Don't poke the [lady]bear" and "Don't touch the lion while he sleeps". Both actually rhyme in Serbian.
>

>"Always make a point of going to other people's funerals, otherwise they may not come to yours."

"Sterility is hereditary: if your parents had no children, most likely you won't have any either".

back to same old

the first online autobiography, unfinished by design
What, me reckless? I'm full of recks!
Balkans, eh? Count them.
Previous
Next
Reply
Map
View

Click here to load this message in the networking platform