Hi Claudio,
As you mentioned, most of us would no understand a thing, but there is a fact that has become pretty anoying to us spanish speakers when ever we get/need to read/listen portuguese content, and it's the fact that we ALMOST understand everything.
When we hear someone speaking in portuguese, for a while we think that person is speaking spanish, but all of a sudden he/she pronounces a word that finishes in "eiro". That's when we get to say "Wao, I almost understood it all".
Keep up the good work !!
NJM
>>Hello, everybody!
>> Someone has asked for VFP 8's snapshots somedays ago... well, I published an article about it at MSDN Brazil... I do know that most of you won't understand the article at all (it's in Portuguese), but at least you can see the images. :)
>>
http://www.microsoft.com/brasil/msdn/colunas/fox/col_fox_5.asp>> enjoy.
"If glory comes after death, I have no hurry"
Marcial